臆想

「……但是我非常喜歡Imagine的封面。」
「就算沒有聽過,為了封面也可以買下這張專輯。」
「就是這麼地喜歡。」
在隱晦的色彩與雲朵後,John平靜的眼神,總像是透露著什麼……。
About this entry
You’re currently reading “臆想,” an entry on dilemma
- Published:
- December 20, 2007 / 4:27 pm
- Category:
- Whispers
- Tags:
- John Lennon

「……但是我非常喜歡Imagine的封面。」
「就算沒有聽過,為了封面也可以買下這張專輯。」
「就是這麼地喜歡。」
在隱晦的色彩與雲朵後,John平靜的眼神,總像是透露著什麼……。
You’re currently reading “臆想,” an entry on dilemma
今天鬼打牆地不停唱著Oh Yoko
這段文字很有村上感。
標題取得很棒。
不喜歡村上的你似乎常被指出有他的語氣啊。
(之前也有過像Miss ●的語氣,有點嚇人)
是啊,我就是在說採用「臆想」好過原先的中譯,而且又跟本文的氣氛很契合。
對了說到村上,我昨天從他的書看到原來你之前引用過的”Happy families are alike…”是語出托爾斯泰耶。
XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
4 Comments
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]